El doblaje latinoamericano de Shrek 5 atraviesa un momento de definición, luego de que Alfonso Obregón, voz histórica del ogro verde, fijara condiciones estrictas para volver a interpretar al personaje en la nueva entrega de la saga.
Mientras Universal Pictures ya cerró el regreso de Eugenio Derbez como “Burro”, el futuro de la voz principal permanece incierto, debido a las exigencias contractuales planteadas por Obregón, quien ha manifestado públicamente su postura.
Tres condiciones clave para volver a dar voz a Shrek
A través de un video difundido en redes sociales, el actor expuso tres requisitos indispensables para participar en el proyecto: dirigir el doblaje, recibir una compensación económica superior a la de películas anteriores y obtener un crédito destacado, tanto en los títulos de la cinta como en su material promocional.
El intérprete defendió su posición al señalar:
“Han cobrado millones de dólares… yo merezco una lana”,
argumentando que su trayectoria dentro del doblaje justifica dichas demandas.
En el mismo mensaje, dejó claro que no retomará el papel si la empresa responsable del doblaje no acepta negociar sus términos.
“Mi postura es muy clara, pero lo voy a repetir para que no queden dudas. Si la empresa que se va a hacer cargo de Shrek 5 no me habla y no nos sentamos a discutir mi crédito al inicio de la película, dirigir el doblaje y arreglarnos en cuanto a la paga, no la voy a hacer. Y no pasa nada, yo no tengo ningún problema si no la grabo”, sentenció Obregón.
El actor insistió en que se le reconozca como la voz en español de Shrek desde los créditos iniciales y en la promoción, en un trato similar al que recibe Mike Myers en la versión estadounidense.
Reclamo por reconocimiento y diferencias con la productora
Las declaraciones de Obregón no son nuevas. En diversas ocasiones ha expresado su inconformidad por el hecho de que, en la publicidad latinoamericana, solo se menciona a Myers como la voz del personaje, mientras que Derbez sí es reconocido públicamente por su participación.

A ello se suma su solicitud de asumir la dirección artística del doblaje, tras el fallecimiento de Herman López, figura clave en entregas anteriores, lo que ha generado fricciones con Universal y DreamWorks.
Antecedentes legales y un panorama incierto
El escenario se complica al considerar que en agosto de 2024, Obregón fue arrestado por un presunto caso de abuso sexual relacionado con alumnas de cursos de doblaje. No obstante, meses después fue absuelto por falta de pruebas.
Pese a su resolución legal favorable, durante ese periodo algunas empresas pausaron su relación profesional con el actor, lo que habría impactado en las negociaciones actuales.
Con el proceso de doblaje ya en marcha y Derbez confirmado como “Burro”, la continuidad de la voz de Shrek sigue sin definirse. De no alcanzarse un acuerdo, la franquicia podría enfrentar la ausencia del actor que dio identidad al personaje en América Latina desde la primera película.
Leer más: “Sí, de veritas”: Eugenio Derbez estará en ‘Shrek 5’ y revela cómo lo logró
Retrasos, presión del público y retos para la saga
A la controversia del doblaje se suman los problemas de producción en Estados Unidos. Shrek 5 ha sufrido varios ajustes en su calendario de estreno: de julio de 2026 pasó a diciembre del mismo año y, finalmente, fue reprogramada para el 30 de junio de 2027.
Los cambios se dieron tras reacciones negativas al nuevo estilo de animación y al rediseño de personajes mostrados en adelantos, lo que elevó la presión de los fanáticos.
Por ahora, Mike Myers, Eddie Murphy y Cameron Diaz ya están confirmados en la versión original, mientras la productora intenta evitar una respuesta fría del público ante una de sus franquicias más emblemáticas.


