-Anuncio-
jueves, enero 1, 2026

¿Por qué se dice 'aguas' para advertir una situación de peligro?

Noticias México

Avión de la Marina llega a Texas, EEUU para repatriar cuerpos de mexicanos fallecidos en accidente aéreo

Un avión de la Secretaría de Marina (Semar) arribó este miércoles al puerto aéreo de Galveston, Texas, como parte...

Confirman primer caso de gusano barrenador en el Edomex y emiten alerta sanitaria

Autoridades sanitarias confirmaron este jueves el primer caso de gusano barrenador en el Estado de México (Edomex), luego de...

Aseguran arsenal de alto calibre en inmueble tras operativo conjunto en Sinaloa

Fuerzas federales y de Sinaloa aseguraron un arsenal de alto poder en un inmueble ubicado en la ciudad de...
-Anuncio-
- Advertisement -

Cada país tiene sus frases y dichos populares que para los extranjeros suena algo extraño y no siempre lo entienden. México no es la excepción.
Tal es el caso de las famosas frases como ‘Ya me cayó el veinte’, ‘Colgó los tenis’ y las palabras ‘Ahorita’, ‘Bueno’ o ‘Teporocho’. ¿Te suenan? Estos son sólo algunos ejemplos que las abuelitas decían y, por lo tanto, adoptamos sin saber de dónde vienen.
Otro ejemplo es el de la típica frase: ¡aguas!, que básicamente significa ‘cuidado’.
Al menos todos los mexicanos la conocen o han dicho alguna vez para advertir a otra persona el peligro de alguna cosa, pero quizá no sepan por qué lo dicen.
Si quieres saber qué significa, aquí te lo contamos.
¿Por qué en México decimos ‘aguas’ como advertencia de peligro?
Según Algarabía, la advertencia de peligro ‘¡aguas!’ se originó en España cuando no existían las tuberías y la gente usaba agua en bandejas para limpiar su casa. Como tenían que sacar esa agua por la ventana, para evitar mojar a las personas que iban pasando por la calle se gritaba ¡aguas! o ¡agua va! para avisarles que la tirarían.
Esta costumbre llegó a América y con el tiempo comenzó a hacerse muy popular.
Otra cosa curiosa nacida de esta costumbre es que cuando la gente usaba los llamados ‘huacallis’, bandejas grandes con las que podían lavarse, a la hora de aventar los residuos sucios por la ventana, si le caían a las personas, estas se expresaban con la palabra ‘¡huácala!’, misma que conocemos ahora como ‘¡guácala!’ para decir que algo no es de nuestro agrado.
Si eres de Latinoamérica seguro has escuchado esta expresión o en tu país se usa con una connotación parecida.
Información tomada de www.excelsior.com.mx

- Advertisement -

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

-Anuncio-
-Anuncio-

Más Noticias

Confirman primer caso de gusano barrenador en el Edomex y emiten alerta sanitaria

Autoridades sanitarias confirmaron este jueves el primer caso de gusano barrenador en el Estado de México (Edomex), luego de...

A partir de hoy se empezarán a usar nuevas tarjetas del transporte urbano en Hermosillo

Hermosillo, Sonora.- A partir de este 1 de enero, comenzaron a utilizarse las nuevas tarjetas de transporte urbano en...

Cajeme registra caída histórica en incidentes por pirotecnia durante fin de año: Protección Civil

La Unidad Municipal de Protección Civil de Cajeme informó que durante la temporada decembrina y de fin de año...

Rusia reitera acusación contra Ucrania por supuesto ataque a residencia presidencial; entrega pruebas a EEUU

Un alto mando militar ruso entregó este jueves a un agregado militar de Estados Unidos fragmentos de lo que...

¿Comiste mucho en las fiestas? Este jugo verde te ayuda a depurar tu organismo

Después de las celebraciones decembrinas y de fin de año, es habitual que muchas personas busquen retomar hábitos saludables...
-Anuncio-