-Anuncio-
jueves, enero 1, 2026

Compiten ‘narcolancha’, ‘gordofobia’ y ‘woke’ como palabra del año 2024 de FundéuRAE

Noticias México

Tragedia en CDMX: mueren 4 personas, entre ellos un menor, por intoxicación tras fuga de gas

Una fuga de gas LP al interior de un domicilio provocó la muerte de cuatro personas en la calle...

Sheinbaum desea salud y bienestar a familias mexicanas y reafirma su compromiso rumbo a 2026

Con motivo del cierre de año, la presidenta de México, Claudia Sheinbaum Pardo, dirigió un mensaje de felicitación a...

Sufre ataque armado directora del DIF de Tecámac, Edomex cerca de su domicilio

Tania Avendaño, directora del Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia (DIF) de Tecámac, Estado de México, fue...
-Anuncio-
- Advertisement -

La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), que promueve la Real Academia Española y la Agencia EFE eligiaron las palabras ‘narcolancha’, ‘gordofobia’ y ‘woke’ como algunas de las propuestas a palabra del año 2024.

El resto de la lista las acompañan palabras como ‘alucinación’, ‘dana’, ‘inquiokupa’, ‘mena’, ‘micropiso’, ‘pellet’, ‘reduflación’ y ‘turistificación’. La ganadora se dará a conocer el próximo 19 de diciembre.

Las candidatas del año 2024 son las siguientes:

Alucinación
Aunque no es una palabra nueva, amplió su significado con el desarrollo de las inteligencias artificiales. Se usa para referirse a la invención de información errónea por parte de los sistemas de inteligencia artificial.

Dana
Las graves inundaciones en el este y el sur de España a finales de octubre dispararon el uso en los medios durante el último trimestre de dana, la lexicalización de DANA, sigla de depresión aislada en niveles altos, incorporada este año al Diccionario de la lengua española.

Fango
Las consecuencias de la dana en España y las labores de limpieza multiplicaron las apariciones del término fango. Igualmente, este sustantivo estuvo muy presente en la información política y social con su segunda acepción, ‘vilipendio, degradación’.

Gordofobia
Otra voz que se escuchó este año es gordofobia. Para referirse a todo aquello relacionado con ella, o a quienes tienen esta aversión o rechazo, es gramaticalmente válido usar tanto el adjetivo gordófobo como gordofóbico.

Inquiokupa
Relacionado por el problema de la vivienda en muchos países, este neologismo está formado a partir del truncamiento de inquilino, al que se une el término okupa.

Mena
La situación de los menores extranjeros no acompañados (MENA) que llegan a un nuevo país fue otro de los debates del año. La polarización política en España hizo que este término adquiriera un tinte peyorativo que deshumaniza a los niños en situación de vulnerabilidad.

Micropiso
También relacionado con la vivienda, en multitud de países otro término que más se repitió fue micropiso, unión del prefijo micro- (muy pequeño) al sustantivo piso, con el sentido de ‘conjunto de habitaciones que constituyen vivienda independiente en una casa de varias alturas’.

Narcolancha
El elemento compositivo narco (‘droga’) aparece unido a muy diversas voces para expresar su relación con este tipo de sustancias, como en narcodólar o narcotráfico y en otras más recientes como narcolancha.

Pellet
El extranjerismo pellet se emplea en múltiples contextos. Esta voz —que en español también podría adaptarse como pélet y, según el ámbito, tener alternativas como granza o gránulo— estuvo muy presente en los medios españoles debido al gran vertido de pequeñas bolas de plástico que se produjo en las playas de Galicia (noroeste de España) a comienzos de año.

Reduflación
El encarecimiento de los bienes y servicios en los últimos meses no solo se traduce en unos precios más elevados, sino en ocasiones en un producto de menor tamaño al mismo precio. Por ello, la voz reduflación, acrónimo formado a partir de reducción e inflación, fue otra de las más repetidas en 2024.

Turistificación
La percepción de la turistificación (para referirse al impacto de la masificación turística) en ciertas ciudades o regiones llenó las portadas de los periódicos de todo el mundo y provocó un debate social.

Woke
Este anglicismo se suele traducir como adjetivo informal con el significado de ‘sensible ante las injusticias’ y en español se utiliza tanto de manera positiva como negativa en múltiples contextos.

- Advertisement -
-Anuncio-
-Anuncio-

Más Noticias

Localizan sana y salva a menor de 14 años reportada como desaparecida en Hermosillo

Hermosillo, Sonora.- La Fiscalía General de Justicia del Estado de Sonora (FGJES) confirmó la localización con vida y en...

Hermosillo proyecta crecimiento urbano y social con obras y programas rumbo a 2026: Ayuntamiento

Hermosillo, Sonora.- El Ayuntamiento de Hermosillo informó sobre los proyectos previstos para 2026, así como un balance de las...

Sufre ataque armado directora del DIF de Tecámac, Edomex cerca de su domicilio

Tania Avendaño, directora del Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia (DIF) de Tecámac, Estado de México, fue...

Trump ordena retirar a Guardia Nacional de Chicago, Los Ángeles y Portland

Donald Trump anunció la retirada de los efectivos de la Guardia Nacional desplegados en Chicago, Los Ángeles y Portland,...

Justicia para Cecilia Monzón: sentencian a 60 años a expolítico Javier López y a autores materiales por feminicidio

El excandidato del PRI a la gubernatura de Puebla, Javier López Zavala, fue sentenciado a 60 años de prisión...
-Anuncio-