-Anuncio-
viernes, enero 23, 2026

Compiten ‘narcolancha’, ‘gordofobia’ y ‘woke’ como palabra del año 2024 de FundéuRAE

Noticias México

Controlan conato de incendio en Refinería Olmeca; Pemex descarta riesgos y mantiene operaciones

Un conato de incendio registrado en una planta de proceso de la Refinería Olmeca fue controlado por personal especializado...

México será el primer país latinoamericano en operar el C-130J Super Hercules

A través de un post en su cuenta de X (antes Twitter), la compañía de industria militar Lockheed Martin,...

‘Ministros del pueblo’ blindados: la Corte les regala camionetas de lujo de más de 3 mdp

Mientras el discurso de austeridad y cercanía con la ciudadanía sigue presente en el discurso público del Poder Judicial,...
-Anuncio-
- Advertisement -

La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), que promueve la Real Academia Española y la Agencia EFE eligiaron las palabras ‘narcolancha’, ‘gordofobia’ y ‘woke’ como algunas de las propuestas a palabra del año 2024.

El resto de la lista las acompañan palabras como ‘alucinación’, ‘dana’, ‘inquiokupa’, ‘mena’, ‘micropiso’, ‘pellet’, ‘reduflación’ y ‘turistificación’. La ganadora se dará a conocer el próximo 19 de diciembre.

Las candidatas del año 2024 son las siguientes:

Alucinación
Aunque no es una palabra nueva, amplió su significado con el desarrollo de las inteligencias artificiales. Se usa para referirse a la invención de información errónea por parte de los sistemas de inteligencia artificial.

Dana
Las graves inundaciones en el este y el sur de España a finales de octubre dispararon el uso en los medios durante el último trimestre de dana, la lexicalización de DANA, sigla de depresión aislada en niveles altos, incorporada este año al Diccionario de la lengua española.

Fango
Las consecuencias de la dana en España y las labores de limpieza multiplicaron las apariciones del término fango. Igualmente, este sustantivo estuvo muy presente en la información política y social con su segunda acepción, ‘vilipendio, degradación’.

Gordofobia
Otra voz que se escuchó este año es gordofobia. Para referirse a todo aquello relacionado con ella, o a quienes tienen esta aversión o rechazo, es gramaticalmente válido usar tanto el adjetivo gordófobo como gordofóbico.

Inquiokupa
Relacionado por el problema de la vivienda en muchos países, este neologismo está formado a partir del truncamiento de inquilino, al que se une el término okupa.

Mena
La situación de los menores extranjeros no acompañados (MENA) que llegan a un nuevo país fue otro de los debates del año. La polarización política en España hizo que este término adquiriera un tinte peyorativo que deshumaniza a los niños en situación de vulnerabilidad.

Micropiso
También relacionado con la vivienda, en multitud de países otro término que más se repitió fue micropiso, unión del prefijo micro- (muy pequeño) al sustantivo piso, con el sentido de ‘conjunto de habitaciones que constituyen vivienda independiente en una casa de varias alturas’.

Narcolancha
El elemento compositivo narco (‘droga’) aparece unido a muy diversas voces para expresar su relación con este tipo de sustancias, como en narcodólar o narcotráfico y en otras más recientes como narcolancha.

Pellet
El extranjerismo pellet se emplea en múltiples contextos. Esta voz —que en español también podría adaptarse como pélet y, según el ámbito, tener alternativas como granza o gránulo— estuvo muy presente en los medios españoles debido al gran vertido de pequeñas bolas de plástico que se produjo en las playas de Galicia (noroeste de España) a comienzos de año.

Reduflación
El encarecimiento de los bienes y servicios en los últimos meses no solo se traduce en unos precios más elevados, sino en ocasiones en un producto de menor tamaño al mismo precio. Por ello, la voz reduflación, acrónimo formado a partir de reducción e inflación, fue otra de las más repetidas en 2024.

Turistificación
La percepción de la turistificación (para referirse al impacto de la masificación turística) en ciertas ciudades o regiones llenó las portadas de los periódicos de todo el mundo y provocó un debate social.

Woke
Este anglicismo se suele traducir como adjetivo informal con el significado de ‘sensible ante las injusticias’ y en español se utiliza tanto de manera positiva como negativa en múltiples contextos.

- Advertisement -
-Anuncio-
-Anuncio-

Más Noticias

Primer auto eléctrico hecho en Sonora marca hito en innovación sustentable: Durazo

Hermosillo, Sonora.- El gobernador de Sonora, Alfonso Durazo Montaño, supervisó los avances del primer vehículo eléctrico diseñado y construido...

Plata rompe la barrera de los 100 dólares y marca un hito histórico en 2026

El mercado de metales preciosos alcanzó un punto histórico luego de que el precio de la plata superara por...

Catean 19 inmuebles ligados a “El Bótox”, líder de Los Blancos de Troya, tras su captura en Michoacán

Autoridades federales y estatales realizaron un amplio operativo de seguridad en Michoacán que derivó en el cumplimiento de 19...

Abarrey cierra con éxito su campaña de redondeo con Agrupación George Papanicolaou y anuncia nueva colaboración social con Rostros Felices

Hermosillo, Sonora.- En el marco de la inauguración de la sucursal Hípico de Abarrey en Hermosillo, la cadena 100%...

EEUU ataca otra ‘narcolancha’ en el Pacífico con saldo de dos muertos, informa Comando Sur (VIDEO)

En el marco de una campaña militar en alta mar impulsada por Estados Unidos, el Comando Sur anunció este...
-Anuncio-