-Anuncio-
miércoles, enero 14, 2026

Youtube ahora usará IA para realizar doblaje a otros idiomas en los videos

Noticias México

Suprema Corte ratifica protección a Abelina López en Acapulco ante presunto desvío de 898 mdp

Ciudad de México.- La Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) ratificó el blindaje otorgado por su anterior...

Orgullo mexicano: Valeria Palacios recibe la Medalla Mundial de Educación 2025 por innovación en IA

La estudiante mexicana Valeria Palacios Cruz fue galardonada con la Medalla Mundial de Educación 2025, un reconocimiento internacional otorgado...

Papa León XIV expresa su deseo de visitar México y encomendar su pontificado a la Virgen de Guadalupe

El papa León XIV expresó su deseo de visitar México con el propósito de encomendar su pontificado a la...
-Anuncio-
- Advertisement -

YouTube facilitó el uso de su herramienta impulsada por Inteligencia Artificial (IA) que realizaba el doblaje a otros idiomas en videos con contenidos sobre conocimiento e información, haciéndolos más accesibles.

La firma tecnológica buscaba eliminar la barrera del idioma entre los creadores de contenido y los espectadores en todo el mundo.

Una forma de hacerlo era con la herramienta de doblaje impulsada por IA que presentaron el año pasado en el marco de VidCon.

La herramienta generaba un doblaje automático a otros idiomas, que el creador podía revisar para aprobar su publicación.

Por el momento, estaba disponible desde inglés a español, portugués, francés, alemán, italiano, hindi, indonesio y japonés; y desde otros idiomas al inglés.

YouTube ya había implementado esta herramienta de doblaje automático en el Programa de socios de YouTube para los canales con contenidos centrados en el conocimiento y la información, aunque planeaban extenderlo a otros contenidos “pronto”.

La compañía matizó que “esta tecnología es bastante nueva y no siempre será perfecta”.

Por ello, confirmaron que estaban trabajando “para que fuera lo más precisa posible, pero podía haber ocasiones en que la traducción no fuera del todo correcta o la voz doblada no representara con precisión al hablante original”, como recogían en el blog oficial de YouTube.

Actualmente, trabajaban para que los doblajes fueran “más precisos, expresivos y naturales”, algo que esperaban conseguir de la mano de otras herramientas como Expression Speech, que ayudaría a “emular el tono, la emoción e incluso las inflexiones del hablante original”.

- Advertisement -
-Anuncio-
-Anuncio-

Más Noticias

Papa León XIV expresa su deseo de visitar México y encomendar su pontificado a la Virgen de Guadalupe

El papa León XIV expresó su deseo de visitar México con el propósito de encomendar su pontificado a la...

Creadores de OnlyFans podrían pagar impuesto, según nueva propuesta

Florida, Estados Unidos.-James Fishback, aspirante republicano a la gubernatura de Florida, propuso imponer un “impuesto al pecado” del 50...

¿Qué le pasa a tu cuerpo cuando te haces un tatuaje? Esto revelan los estudios

Durante años, los tatuajes fueron considerados únicamente una forma de expresión personal y artística. Sin embargo, nuevas investigaciones científicas...

Kino Ranch: Arranca el 2026 invirtiendo en terrenos campestres a solo 7 minutos de la playa en Sonora

Hermosillo, Sonora.- Empieza este año con visión patrimonial y conoce los espaciosos terrenos de Kino Ranch, ideales para construir...

Javier Lamarque da banderazo a obra integral de agua, drenaje y pavimento en Esperanza

Con una inversión superior a los 2 millones 500 mil pesos, el presidente municipal de Cajeme, Javier Lamarque, dio...
-Anuncio-