-Anuncio-
miércoles, enero 14, 2026

Youtube ahora usará IA para realizar doblaje a otros idiomas en los videos

Noticias México

¿CURP biométrica obligatoria? Infonavit aclara requisitos para créditos en 2026

El crédito hipotecario continúa siendo una de las alternativas más utilizadas por los trabajadores en México para acceder a...

Cuesta de enero: qué es y por qué afecta la economía familiar cada inicio de año

La cuesta de enero es un fenómeno económico recurrente que se presenta al inicio del año y que impacta...

Capturan a ‘líderes de plaza’ del CJNG con control en Guadalajara y Tepic

Tras una acción simultánea en Jalisco y Nayarit, fueron detenidos dos jefes de plaza del Cártel Jalisco Nueva Generación...
-Anuncio-
- Advertisement -

YouTube facilitó el uso de su herramienta impulsada por Inteligencia Artificial (IA) que realizaba el doblaje a otros idiomas en videos con contenidos sobre conocimiento e información, haciéndolos más accesibles.

La firma tecnológica buscaba eliminar la barrera del idioma entre los creadores de contenido y los espectadores en todo el mundo.

Una forma de hacerlo era con la herramienta de doblaje impulsada por IA que presentaron el año pasado en el marco de VidCon.

La herramienta generaba un doblaje automático a otros idiomas, que el creador podía revisar para aprobar su publicación.

Por el momento, estaba disponible desde inglés a español, portugués, francés, alemán, italiano, hindi, indonesio y japonés; y desde otros idiomas al inglés.

YouTube ya había implementado esta herramienta de doblaje automático en el Programa de socios de YouTube para los canales con contenidos centrados en el conocimiento y la información, aunque planeaban extenderlo a otros contenidos “pronto”.

La compañía matizó que “esta tecnología es bastante nueva y no siempre será perfecta”.

Por ello, confirmaron que estaban trabajando “para que fuera lo más precisa posible, pero podía haber ocasiones en que la traducción no fuera del todo correcta o la voz doblada no representara con precisión al hablante original”, como recogían en el blog oficial de YouTube.

Actualmente, trabajaban para que los doblajes fueran “más precisos, expresivos y naturales”, algo que esperaban conseguir de la mano de otras herramientas como Expression Speech, que ayudaría a “emular el tono, la emoción e incluso las inflexiones del hablante original”.

- Advertisement -
-Anuncio-
-Anuncio-

Más Noticias

BTS en México 2026: ¿cuánto dinero necesitas para viajar desde Hermosillo y verlos en vivo?

La espera terminó para el Army de Sonora. Tras concluir su servicio militar obligatorio, los siete integrantes de BTS...

Acuerdo entre FIFA y TikTok transforma la cobertura del Mundial 2026 con videos, filtros y acceso exclusivo

La FIFA y TikTok formalizaron un acuerdo estratégico que redefine la manera en que se vivirá la Copa Mundial...

Inversión histórica fortalecerá a municipios de Sonora en 2026: Lorenia Valles

Hermosillo, Sonora, 13 de enero de 2026.— La senadora Lorenia Valles reconoció el anuncio del gobernador Alfonso Durazo Montaño...

Moverse un poco más y dormir mejor podría sumar años de vida, revela estudio médico

Incrementar ligeramente la actividad física diaria, mejorar la calidad del sueño y ajustar de forma modesta la alimentación se...

Cuesta de enero: qué es y por qué afecta la economía familiar cada inicio de año

La cuesta de enero es un fenómeno económico recurrente que se presenta al inicio del año y que impacta...
-Anuncio-