-Anuncio-
domingo, diciembre 7, 2025

Youtube ahora usará IA para realizar doblaje a otros idiomas en los videos

Noticias México

Frente frío 19 llega a México: habrá heladas y lluvias este fin de semana

La Comisión Nacional del Agua (Conagua) informó que el frente frío número 19 llegará a México el domingo 7...

Estalla coche bomba en Michoacán: 3 muertos y 7 heridos; activan operativo urgente

Michoacán.— Un vehículo cargado con explosivos estalló este sábado afuera de la comandancia de la Policía Comunitaria de Coahuayana,...

¿Cuándo son los juegos de México en el Mundial 2026? Estas son las fechas y horarios

FIFA dio a conocer el calendario oficial de la Copa del Mundo 2026 y confirmó los partidos que se...
-Anuncio-
- Advertisement -

YouTube facilitó el uso de su herramienta impulsada por Inteligencia Artificial (IA) que realizaba el doblaje a otros idiomas en videos con contenidos sobre conocimiento e información, haciéndolos más accesibles.

La firma tecnológica buscaba eliminar la barrera del idioma entre los creadores de contenido y los espectadores en todo el mundo.

Una forma de hacerlo era con la herramienta de doblaje impulsada por IA que presentaron el año pasado en el marco de VidCon.

La herramienta generaba un doblaje automático a otros idiomas, que el creador podía revisar para aprobar su publicación.

Por el momento, estaba disponible desde inglés a español, portugués, francés, alemán, italiano, hindi, indonesio y japonés; y desde otros idiomas al inglés.

YouTube ya había implementado esta herramienta de doblaje automático en el Programa de socios de YouTube para los canales con contenidos centrados en el conocimiento y la información, aunque planeaban extenderlo a otros contenidos “pronto”.

La compañía matizó que “esta tecnología es bastante nueva y no siempre será perfecta”.

Por ello, confirmaron que estaban trabajando “para que fuera lo más precisa posible, pero podía haber ocasiones en que la traducción no fuera del todo correcta o la voz doblada no representara con precisión al hablante original”, como recogían en el blog oficial de YouTube.

Actualmente, trabajaban para que los doblajes fueran “más precisos, expresivos y naturales”, algo que esperaban conseguir de la mano de otras herramientas como Expression Speech, que ayudaría a “emular el tono, la emoción e incluso las inflexiones del hablante original”.

- Advertisement -
-Anuncio-
-Anuncio-

Más Noticias

Estalla coche bomba en Michoacán: 3 muertos y 7 heridos; activan operativo urgente

Michoacán.— Un vehículo cargado con explosivos estalló este sábado afuera de la comandancia de la Policía Comunitaria de Coahuayana,...

Dejó una veladora encendida y al volver su casa fue consumida por el fuego: Óscar lo perdió todo y necesita apoyo para salir adelante...

Luego de que un voraz incendio consumiera por completo una vivienda durante la madrugada del sábado, Óscar Iván López...

Hackean página web de “Transparencia Presupuestaria” del Ayuntamiento de Hermosillo

La página de Transparencia Presupuestaria del Ayuntamiento de Hermosillo, un portal oficial destinado a la consulta de información financiera...

¿Cuándo son los juegos de México en el Mundial 2026? Estas son las fechas y horarios

FIFA dio a conocer el calendario oficial de la Copa del Mundo 2026 y confirmó los partidos que se...

Volcadura de pipa de gas provoca caos vial al oriente de Hermosillo

Una fuerte movilización entre Bomberos de Hermosillo y personal de Tránsito Municipal se registró al oriente de la ciudad...
-Anuncio-